翻訳と辞書 |
Ilocano literature : ウィキペディア英語版 | Ilocano literature
Ilocano literature or Iloko literature pertains to the literary works of writers of Ilocano ancestry regardless of the language used - be it Ilocano, English, Spanish or other foreign and Philippine languages. In Ilocano language, the terms "Iloko" and "Ilocano" are different. Generally, "Iloko" is the language while "Ilocano" refers to the people or the ethnicity of the people who speak the Iloko language. Ilocano literature in the Philippines is one of several regional Philippine literatures. It is one of the most active tributaries to the general Philippine literature, next to Tagalog (Filipino) and Philippine Literature in English. ==History of Iloko literature== Ilocanos are descendants of Austronesian-speaking people from Taiwan. Families and clans arrived by viray or bilog, meaning "boat". The term Ilokano originates from i-, "from", and looc, "cove or bay", thus "people of the bay." Ilokanos also refer to themselves as Samtoy, a contraction from the Ilokano phrase sao mi ditoy, "our language here". Ilocanos are descendants of Austronesian-speaking people from southern China via Taiwan.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ilocano literature」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|